Голос в моей голове - Страница 52


К оглавлению

52

— Как ты сбежал? — обратился ко мне с неожиданным вопросом кентавр.

— Как и предполагал в самом начале — легко и без особых трудностей, — возвратился я к трапезе.

— Но я ни на минуту не заснул! Я следил за тобой всю ночь! — возмутился Марик.

— Да спал ты без задних ног… извини, копыт, — возразил я.

— Неправда! Я все время на тебя смотрел! Я умею сторожить и никогда не сплю при этом!

— Значит, в этот раз заснул, и тебе все это приснилось, — я пока не понимал всей глубины его переживаний.

— Я не мог заснуть! — почти прокричал кентавр.

— Не пугай мне ребенка, — не повышая голоса, попросил я. — И нечего винить меня в своих проблемах со сном.

Марик угрюмо промолчал, о чем‑то напряженно раздумывая. Я продолжал жевать мясо. Авор, помедлив, последовал моему примеру, но глаз от кентавра так и не отвел.

— Зачем же ты снова вернулся?

— Не поверишь — соскучился, — с набитым ртом ответил я.

— Не поверю, — согласился кентавр. — Ты из тех, чьи поступки продиктованы только его эгоистичностью. Даже этот ребенок, я уверен, сейчас с тобой не из‑за твоей доброты. Тебе что‑то от него нужно.

Авор перевел взгляд на меня.

— Хочешь, я тебя удивлю? — я отложил недоеденное мясо и вытер руки о траву. — Ты, к сожалению, не первый, кто внезапно решил стать жрецом богини Жизни и начать читать мне нотации о праведном образе жизни. Почему‑то в последнее время вы все чаще и чаще появляетесь на моем пути. Вы что, размножаетесь?

— Все существа в мире размножаются, — кентавр сложил руки на груди. — И я не понимаю, почему тебя это так удивляет.

Тьма! Совершенно забыл об его 'удивительном' чувстве юмора.

— Забудь, — махнул я рукой. — Я поел. Ты собираешься меня препроводить в свою милую деревеньку?

— Собираюсь. Но я еще не закончил разговор.

— Спешу тебя предупредить — я не разговариваю о своей 'злобности', 'некромантности' и 'испорченности'.

— Потому что боишься?

— Потому что не люблю, мерин.

— Я не собираюсь реагировать на твои оскорбления.

— Да, пожалуйста, твердолобая голова! Веди меня, я готов получить заслуженное наказание.

— Тогда поднимайся и пошли.

— Так бы сразу. Авор, собирайся.

— Он нам не нужен. Пусть останется здесь.

— То есть как? — замер я. — Вы оставите пятилетнего ребенка одного в лесу? Не ты ли сейчас говорил о моей испорченности? Что же сейчас движет тобой? Безграничная доброта?

— Его заберут потом.

— Заберут ли? Что‑то я мало в это верю. И я не собираюсь оставлять своего ребенка одного в лесу.

— Он не твой.

— А чей? Твой? Извини, ты совершенно не годишься ему в папаши.

Авор громко фыркнул.

— Хотя он совсем не возражает против такого монументального папаши, да, Авор? И на спине покатает, и не нужно воображать, что твой папа — лошадь. Ведь он действительно лошадь.

Мальчишка широко улыбнулся.

— Еще одна фраза, и я собственноручно придушу тебя.

— Несколько запоздалое заявление, тебе не кажется?

'Эрстин, ты прекратишь, наконец?! — уже громче возмутилась Ларика. — Если он тебя сейчас действительно придушит, Авор останется в этом лесу среди чудовищ!'

— Какая трогательная забота обо мне! — пробормотал я. — Скажи ему о его чудовищности

— ЧТО?! — возмутился Марик.

— Ничего, я уже иду, — обезоруживающе поднял я руки. — Но с ним.

— Да пожалуйста! — рявкнул кентавр. — Идем!!!

'Эрстин, я тебя не узнаю, — пробормотала Ларика. — Зачем ты это делаешь?'

Затем, дорогая, что теперь они так просто не выпустят меня из леса. А это гарантия того, что некроманты нас долго еще не найдут. А когда мы, наконец, выберемся отсюда, про украденного ребенка уже забудут. Не так уж мало у них детей, чтобы заострять внимание на одном конкретном. Так что стоит остаться у кентавров хотя бы на пару — тройку дней.

Нас, наверное, встречала почти вся деревня. Правда, на этот раз большего внимания удостоился Авор. Похоже, большинство из кентавров первый раз в жизни видели, как выглядит 'человеческий детеныш'. Мальчишка с не меньшим интересом рассматривал странных существ, даже рот открыл. Я только головой качал, глядя на эту картину.

Марик подвел нас к предводителю. Терик стоял в конце этого живого коридора, и, сложив руки на груди, мрачно наблюдал за нашим приближением.

— Скучали? — поинтересовался я, остановившись в полусажени от него.

— Без сомнения, — кивнул он. — Вся деревня скучала.

— Вы шутите? — не поверил я.

— Отнюдь, — покачал он головой. — Это те самые ягоды, за которыми ты отправлялся к смертеносам? — подбородком указал он на Авора.

— То, что было, то и взял.

— Заприте его в домике Мартины. А ребенка отправьте ко мне, — приказал Терик кому‑то за моей спиной.

Авора тут же потянули в сторону от меня, но он сильнее вцепился в мою руку.

— Я не пойду, Эрстин, — покачал он головой.

— Оставьте его в покое, — притягивая к себе Авора ближе. Он был гарантией того, что вернув его в Каролту, я избавлюсь от голоса Ларики в голове.

'Ты его не отдашь, ведь правда?' — стоит только вспомнить, вот и она.

— Я его не отдам, — повторил я и Терику, и Ларике.

— А придется. Мы передумали давать тебе шанс. И тебя все‑таки повесят. Нам не нужен беглый некромант.

— Вы уверены? — прищурился я.

— Более чем. Если он так настаивает, пусть ребенок пойдет вместе с ним. Проведет последний день и ночь, а утром мы тебя повесим…

— Эрстин, тебя убьют, да? — тихо спросил Авор из своего угла.

52